Gå til hovedindholdet
Repræsentation i Danmark
  • Nyhedsartikel
  • 31. august 2018
  • Repræsentationen i Danmark
  • 2 min læsetid

Oversættelseskonkurrence er nu åben for registrering...!

Kommissionens oversættelsesafdeling tilbyder elever i hele Europa muligheden for at teste deres oversættelsesfærdigheder i denne 12. udgave af den årlige oversættelseskonkurrence "Juvenes Translatores".

Kommissionen lancerer sin årlige oversætterkonkurrence for skoler

I år vil teenagere med interesse for sprog skulle oversætte en tekst om kulturarv. Emnet er blevet valgt i anledningen af det europæiske år for kulturarv i 2018.

Deltagerne kan vælge en af de 552 mulige sprogkombinationer af EU's 24 officielle sprog. Sidste år valgte nogle elever f.eks. at oversætte tekster fra polsk til finsk, fra tjekkisk til græsk eller fra kroatisk til svensk — for blot at nævne et par af de 144 kombinationer, der blev valgt.

Günther H. Oettinger, kommissær med ansvar for budget og menneskelige ressourcer, udtaler: "Sprog er helt centrale for Europas mangfoldighed og giver os et indblik i vores identitet. Med denne konkurrence minder de unge os om, hvor forskellige vi rent faktisk er, og at mangfoldighed er en af vores største forcer. Jeg opfordrer derfor alle med en forkærlighed for sprog til at deltage og hjælpe med at demonstrere og bygge videre på vores sproglige kulturarv."

For at deltage i konkurrencen skal skolerne registrere sig af to omgange.

Først skal de registrere sig - Klik her...

Registreringen åbner den 1. september 2018 og løber frem til den 20. oktober 2018 kl. 12 og kan foretages på alle EU's 24 sprog.

Herefter udvælger Kommissionen tilfældigt 751 skoler, som hver skal udpege 2-5 elever til at deltage i konkurrencen. Eleverne kan være af hvilken som helst nationalitet og skal være født i 2001.

Selve konkurrencen løber af sporet den 22. november og vil foregå på samme tid i alle de deltagende skoler.

Vinderne — én pr. land — udråbes i starten af februar 2019. De vil modtage deres pris i løbet af foråret 2019 ved en særlig ceremoni, der afholdes i Bruxelles.

Under deres besøg i Bruxelles vil eleverne have mulighed for at møde professionelle oversættere fra Europa-Kommissionens oversættelsesdirektorat, nemlig dem, der har bedømt deres oversættelser, og få sig en snak om det at arbejde med sprog.

Baggrund

Konkurrencen Juvenes Translatores (latin for "unge oversættere") er blevet afholdt hvert år siden 2007 af Europa-Kommissionens Generaldirektorat for Oversættelse. Formålet er at fremme sprogindlæringen i skolerne og give de unge en forsmag på, hvordan det er at være oversætter. Konkurrencen er åben for 17-årige gymnasieelever. Juvenes Translatores har inspireret flere tidligere deltagere til at studere sprog på universitetet og vælge oversættelse som deres erhverv. Konkurrencen fremhæver også Europas rige sproglige mangfoldighed.

Detaljer

Publikationsdato
31. august 2018
Forfatter
Repræsentationen i Danmark