"EU 60", 60-året for undertegnelsen af traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, bliver temaet for de tekster, som unge oversættere fra hele Europa kommer til at oversætte i dette års udgave af Juvenes Translatores.
Tilmelding til den 11. udgave af konkurrencen for unge oversættere, der arrangeres af Europa-Kommissionens Generaldirektorat for Oversættelse, kan ske fra den 1. september 2017 kl. 12.00.
Günther H. Oettinger, kommissær med ansvar for budget og menneskelige ressourcer, udtaler: "Det her er et fantastisk initiativ, der kombinerer to af Europas vigtigste værdier – sproglig mangfoldighed og ungt talent. Jeg vil opfordre skoler over hele Europa til at deltage i konkurrencen."
I første fase kan skolerne tilmelde sig via webstedet via linket nedenfor.
Tilmelding kan ske indtil den 20. oktober kl. 12.00. Ansøgningsskemaet findes online på alle EU's officielle sprog.
I anden fase bliver i alt 751 skoler bedt om at oplyse navnene på de elever, der skal deltage i konkurrencen. De unge oversættere – to til fem elever pr. skole – skal være født i 2000. Deres nationalitet spiller ingen rolle.
De får mulighed for at afprøve deres færdigheder den 23. november 2017, hvor konkurrencen afholdes. Konkurrencen finder sted på samme tidspunkt i alle deltagende skoler.
Eleverne skal oversætte en tekst på én side fra et officielt EU-sprog til et andet. Der er i alt 552 mulige kombinationer af EU's 24 officielle sprog. Sidste år benyttede eleverne 152 sprogkombinationer, herunder oversættelse fra græsk til lettisk og bulgarsk til portugisisk.
Sidste års danske vinder var Astrid Ginnerup Jørgensen (billedet) fra Hasseris Gymnasium, der oversatte en tekst fra tysk til dansk.
Dette års vindere vil blive inviteret til Bruxelles i april 2018 for at modtage deres priser.
Baggrund
Konkurrencen Juvenes Translatores (latin for "unge oversættere") er blevet arrangeret hvert år siden 2007 af Europa-Kommissionens Generaldirektorat for Oversættelse. Formålet er at fremme sprogindlæringen i skolerne og give unge mennesker en forsmag på, hvordan det er at være oversætter. Konkurrencen er åben for 17-årige gymnasieelever og afholdes samtidigt på alle de udvalgte skoler i hele EU. Juvenes Translatores har inspireret flere tidligere deltagere til at studere sprog på universitetet og vælge oversættelse som deres erhverv. Konkurrencen fremhæver også Europas store sproglige mangfoldighed.
Detaljer
- Publikationsdato
- 31. august 2017
- Forfatter
- Repræsentationen i Danmark